mardi 14 février 2012

Feuillet paroissial du 12 au 19 février 2012

Joyeuse Saint-Valentin!

Comment dit-on "Je t'aime" en cent langues ( ..et plus...)

1.      Africano -> Ek het jou lief
2.    Albanés -> Te dua
3.     Alemán -> Ich liebe dich
4.    Árabe -> Ana behibak (a un hombre)
5.     Arabic -> Ana behibek (a uma mujer)
6.    Armenio -> Yes kez sirumen
7.     Bambara (República de Malí) -> M’bi fe
8.    Bangla (Bangladesh y Bengal en India) -> Aamee tuma ke bhalo aashi
9.    Bielorruso -> Ya tabe kahayu
10.                       Bisaya (Islas Filipinas) -> Nahigugma ako kanimo
11.  Búlgaro -> Obicham te
12.Camboyano -> Soro lahn nhee ah
13. Chino cantonés -> Ngo oiy ney a
14.Chino mandarín -> Wo ai ni
15. Catalán -> T’estimo
16.Cheyenne (Estados Unidos) -> Ne mohotatse
17. Chichewa (centro y sur de África y Mozambique) -> Ndimakukonda
18.Coreano -> Sarang Heyo
19.Corso -> Ti tengu caru (a un hombre)
20.                     Creole (Haití)-> Mi aime jou
21.Croata -> Volim te
22.                      Checo -> Miluji te
23.                      Danés -> Jeg Elsker Dig
24.                      Eslovaco -> Lu`bim ta
25.                      Eslovenia -> Ljubim te
26.                      Español -> Te quiero / Te amo
27.                      Esperanto -> Mi amas vin
28.                      Estonian -> Ma armastan sind
29.                      Etiopía -> Afgreki’
30.                      Persa -> Doset daram
31. Filipino -> Mahal kita
32.                      Finlandés -> Mina rakastan sinua
33.                       Francés -> Je t’aime, Je t’adore
34.                      Frisia (Países Bajos) -> Ik hâld fan dy
35.                       Gaélico -> Ta gra agam ort
36.                      Gaélico escocés -> Tha gra\dh agam ort
37.                       Galés -> ‘Rwy’n dy garu di
38.                      Gallego -> Quérote
39.                      Georgiano -> Mikvarhar
40.                     Griego -> S’agapo
41.Gujarati (Gujarat - India) -> Hoo thunay prem karoo choo
42.                      Hiligaynon (Filipinas) -> Palangga ko ikaw ó Guina higugma ko ikaw
43.                      Hawaiano -> Aloha Au Ia`oe
44.                      Hebreo -> Ani ohev otah (a la mujer)
45.                      Hebreo -> Ani ohev et otha (al hombre)
46.                      Holandés -> Ik hou van jou
47.                      Hmong (sur de China) -> Kuv hlub koj
48.                      Hopi (Arizona, Estados Unidos)-> Nu’ umi unangwa’ta
49.                      Húngaro - Szeretlek
50.                      Indio (India, lengua oficial) -> Hum Tumhe Pyar Karte hae
51. Inglés -> I love you
52.                      Islas Feroe -> Eg elski teg
53.                       Islandés -> Eg elska tig
54.                      Ilonggo (Filipinas) -> Palangga ko ikaw
55.                       Indonesio -> Saya cinta padamu
56.                      Inuit (esquimales)-> Negligevapse
57.                       Irlandés -> Taim i’ ngra leat
58.                      Italiano -> Ti amo
59.                      Japonés -> Aishiteru
60.                     Kannada (Karnataka - India) -> Naanu ninna preetisuttene
61.Kapampangan (pampango o capampañgan Filipinas) -> Kaluguran daka
62.                      Kiswahili (África, varios países) -> Nakupenda
63.                      Konkani (India) -> Tu magel moga cho
64.                      Latín -> Vos amo
65.                      Latino -> Iay ovlay ouyay
66.                      Lenguaje de signos -> ,\,,/
67.                      Letonia -> Es tevi miilu
68.                      Líbano -> Bahibak
69.                      Lintuania -> Tave myliu
70.                      Luo (Kenia) -> Aheri
71. Malayo -> Saya cintakan mu / Aku cinta padamu
72.                      Malayalam (Kerala, en el sur de la India) -> Njan Ninne Premikunnu
73.                       Mallorquín -> T' estim
74.                      Marathi (India) -> Me tula prem karto
75.                       Mohawk (Ontario, Estados Unidos)-> Kanbhik
76.                      Marroquí -> Ana moajaba bik
77.                       Nahuatl (azteca - Centroamérica) -> Ni mits neki
78.                      Navajo -> Ayor anosh’ni
79.                      Ndebele (Zimbabwe) -> Niyakutanda
80.                     Noruego -> Jeg Elsker Deg
81.Pandacan (Filipinas) -> Syota na kita!!
82.                      Pangasinan (Filipinas) -> Inaru Taka
83.                      Papiamento (Antillas holandesas) -> Mi ta stimabo
84.                      Persa -> Doo-set daaram
85.                      Polaco -> Kocham Ciebie
86.                      Portugués -> Eu te amo
87.                      Rumano -> Te iubesc
88.                      Ruso -> Ya tebya liubliu
89.                      Serbio -> Volim te
90.                     Setswana (Sudáfrica) -> Ke a go rata
91.Sindhi (Pakistán) -> Maa tokhe pyar kendo ahyan
92.                      Sioux (Estados Unidos) -> Techihhila
93.                      Swahili (África)-> Ninapenda wewe
94.                      Sueco -> Jag alskar dig
95.                      Suizo alemán -> Ich lieb Di
96.                      Tagalo (Filipinas) -> Mahal kita
97.                      Taiwanes -> Wa ga ei li
98.                      Tahitian -> Ua Here Vau Ia Oe
99.                      Tamil (India) -> Nan unnai kathalikaraen
100.                 Telugu (Andhra Pradesh -India) -> Nenu ninnu premistunnanu
101.                   Thai -> Chan rak khun (a un hombre)
102.                 Thai -> Phom rak khun ( a una mujer)
103.                  Turco -> Seni Seviyorum
104.                 Ucraniano -> Ya tebe kahayu
105.                  Urdu (India y Pakistán) -> mai aap say pyaar karta hoo
106.                 Valenciano -> T'estime
107.                  Vasco -> Maite Zaitut
108.                 Vietnamita -> Anh ye^u em (a una mujer)
109.                 Vietnamita -> Em ye^u anh (a un hombre)
110.                   Yiddish (Hebreo)-> Ikh hob dikh
111.                     Yoruba (Nigeria) -> Mo ni fe
Zazi (Kurdo) -> Ezhele hezdege


Source:

 How to say I Love You in 100 Languages

mercredi 8 février 2012

Réflexion pour le dimanche 12 février 2012

 

Mot d’accueil

De dimanche en dimanche, l’Eucharistie nous rappelle les paroles que Jésus a prononcées et les gestes qu’il a accomplis. Là où il y avait des ténèbres, il apportait de la lumière. Là où régnait la mort, il savait faire jaillir la vie. Nous aurons aujourd’hui un bel exemple de ce qu’il savait accomplir

ou

Dans l’Évangile de ce jour le Christ accueille, purifie et restaure la relation d’un lépreux que les hommes mettent à l’écart et le thème de ce dimanche est « pas sans l’autre » car il n’y a pas d’exclus pour Dieu. Aujourd’hui encore le Christ nous accueille tous et nous invite en frères.


Evangile de Jésus-Christ selon saint Marc (Mc 1, 40-45)

Un lépreux vient trouver Jésus ; il tombe à ses genoux et le supplie : « Si tu le veux, tu peux me purifier. » Pris de pitié devant cet homme, Jésus étendit la main, le toucha et lui dit : « Je le veux, sois purifié. » A l’instant même, sa lèpre le quitta et il fut purifié.

Aussitôt Jésus le renvoya avec cet avertissement sévère : « Attention, ne dis rien à personne, mais va te montrer au prêtre. Et donne pour ta purification ce que Moïse prescrit dans la Loi : ta guérison sera pour les gens un témoignage. »
Une fois parti, cet homme se mit à proclamer et à répandre la nouvelle, de sorte qu’il n’était plus possible à Jésus d’entrer ouvertement dans une ville. Il était obligé d’éviter les lieux habités, mais de partout on venait à lui.

RÉFLEXION:
 
La lèpre de l’âme

(6ème dimanche, année B, Marc 1, 40-45)

La lèpre est une maladie de la peau somme toute peu contagieuse, mais les lésions qu’elle provoque sur les nerfs et surtout sur la peau sont très graves. A tel point que l’isolement des malades a été très longtemps la seule chose que la société ait su faire.

Les juifs de l’époque de Jésus, par souci de pureté et pour écarter de leur vue ces êtres défigurés, mettaient impitoyablement les lépreux au rencart: pas question de les approcher ni encore moins de les toucher ! Ils étaient des exclus de la communauté.

Dans l’évangile de ce jour, plutôt que de tergiverser et de palabrer sur le pourquoi de cette règle d’exclusion édictée par les juifs, Jésus passe à l’action et transgresse sans hésiter cette règle. A cet homme qui vient à lui pour lui montrer sa misère et la lèpre qui le ronge, Jésus apporte la guérison. En faisant passer l’amour en premier, en faisant tomber les barrières qui le séparent de ceux qui souffrent, Jésus nous montre ce que Dieu peut faire à travers lui.

Qu’en est-il de la lèpre de l’âme, celle qui ronge certains d’entre nous au point de les défigurer à nos yeux comme à ceux du Seigneur ? Cette lèpre là qui rend l’Homme laid et répugnant tant son âme c’est faite dévorer par le péché, le Christ a aussi le pouvoir de la guérir. La seule chose que nous ayons à faire c’est de tomber à ses genoux et de lui dire : « Si tu le veux, tu peux me purifier. »

En voyant nos plaies à l’âme, ces plaies que la lèpre du péché nous a faites, le Christ nous donne tout son amour. Allons à sa rencontre recevoir cet amour qui purifie, car la guérison est à ce prix.

Redonner le droit de vivre : Après avoir guéri un lépreux, Jésus lui demande d’aller se montrer au prêtre. Non seulement redonne-t-il ainsi le droit de vivre à une personne qui en avait été dépossédée mais il voit à sa réintégration totale dans la société.

 

Prolongement eucharistique

Seigneur Jésus,
tu es l’ami et le frère des pauvres,
des malheureux, des abandonnés, des désespérés.
Tu es venu
non pas pour condamner mais pour sauver,
non pas pour écraser mais pour relever,
non pas pour enchaîner mais pour libérer.
En toi est la lumière,
en toi est la vie, en toi repose notre espérance.
Sois béni, toi qui apportes la vie.
Seigneur Jésus,
tu as fréquenté des pécheurs,
tu as guéri des lépreux,
tu as pardonné à la femme adultère,
tu as ramené à la vie ton ami Lazare,
tu as conduit au paradis le bon larron.
En toi est la lumière, en toi est la vie,
en toi repose notre espérance.
Sois béni, toi qui apportes la vie.
Seigneur Jésus,
au chercheur de Dieu, tu montres ton visage;
au passionné de vérité,
tu redis les paroles de l’Évangile;
à l’affamé, tu offres le pain venu du ciel;
à l’assoiffé,
tu tends la coupe de la Nouvelle Alliance.
En toi est la lumière, en toi est la vie,
en toi repose notre espérance.
Sois béni, toi qui apportes la vie.
Sois béni au sein de notre assemblée.
Sois béni partout sur terre et sois béni dans les cieux,
aujourd’hui, demain et pour les siècles des siècles.

 Conclusion:

Contemplons cette grande compassion de Jésus pour ceux qui sont pécheurs, ceux qui sont malades, ceux qui pleurent et souffrent. Comme Jésus, ayons nous aussi de la compassion et de la miséricorde les uns envers les autres. Que nos cœurs soient aussi bouleversés quand nos frères sont en détresse et que nos mains se tendent alors vers eux comme celles de Jésus se sont tendues vers cet homme qui représente chacun de nous.

Messages les plus consultés